Mebo--TCM Forum

Title: Quiestions about spirit and lung [Print this page]

Author: tutor    Time: 2009-04-28 17:10
Title: Quiestions about spirit and lung

Greetings to you, dear Tutor, and to all my Medboo colleagues!
My name is Lovre and it is my first time being on this forum, although I carefully watch and study forum A for some time. I have several questions:

1. In addition to discussion about house of spirit. Tutor wrote:
[quote:5861aa8ed0]Anyway, the vital gate is the root of the human life activities and it stores the essence and houses the spirit. It is also closely related with the reproduction function.[/quote:5861aa8ed0]
Could this connection between spirit and "life gate" i.e. kidney (and all other organs) is on the basis of blood which is also said to be a house of spirit (together with the heart)?
As I red in other materials on TCM, Chinese word for spirit is [i:5861aa8ed0]shen[/i:5861aa8ed0], and kidney is also [i:5861aa8ed0]shen[/i:5861aa8ed0]. Is there a close correlation between this two, or is this two different terms that looks the same when written in English? Or I don't have good resources?

2. It is said that lung distribute body fluids in four directions. Beside kidneys and surface of the body I cannot think of anything else? Is it possible to explain that mechanism at all, cos I couldn't find anything about it. If it is, could you, please explain it? Thank you.


Author: tutor    Time: 2009-04-28 17:13

Dear Lovre,
It's nice to meet you here online!
You are welcome to study Medboo TCM courses and log in this forum.

As to your questions, 1). The Shen in Chinese could be many different words, and it so happens that kidney and spirit both pronounced like that.
So Shen the sound in English could be referring to both kidney and spirit.

Even as the spirit is concerned, that's not a good translation!!!
Then Shen in regard of the mentality and mind cannot be well translated into English, it is the same word in Chinese, but it means a lot, i.e. the mind, spirit, mentality, vitality, ect.

2). That's neither a good translation, it is not exactly four directions!!!
It should be translated as "everywhere".



bye!
Tutor






Welcome to Mebo--TCM Forum (http://bbs.ontcm.com/) Powered by Discuz! X3.2